Dunia Orang Mati 15 - Alam Barzakh - Sheol - Hades - 阴间也 - 陰間也
Catechism of the Catholic ChurchKatekismus Gereja Katolik
Article 5
"HE DESCENDED INTO HELL. ON THE THIRD DAY HE ROSE AGAIN"
631 Jesus "descended into the lower parts of the earth. He who descended is he who also ascended far above all the heavens."475 The Apostles' Creed confesses in the same article Christ's descent into hell and his Resurrection from the dead on the third day, because in his Passover it was precisely out of the depths of death that he made life spring forth:
Christ, that Morning Star, who came back from the dead, and shed his peaceful light on all mankind, your Son who lives and reigns for ever and ever. Amen.476
631.Yesus turun "ke bagian bumi yang paling bawah... Ia yang telah turun, Ia juga yang telah naik" (Ef 4:9-10). Syahadat apostolik mengakui dalam artikel yang satu dan sama bahwa Kristus turun ke alam kematian dan bangkit pada hari ketiga dari antara orang mati, karena di dalam Paskah-Nya Ia membuat kehidupan lahir dari jurang kematian:
... Putera-Mu, Tuhan kami Yesus Kristus
yang bangkit dari antara orang mati,
yang bersinar bagi manusia dalam cahaya Paskah,
yang hidup dan memerintah bersama Dikau selama-lamanya. Amin
(MR, Malam Paskah 18: Exsultet)
yang bangkit dari antara orang mati,
yang bersinar bagi manusia dalam cahaya Paskah,
yang hidup dan memerintah bersama Dikau selama-lamanya. Amin
(MR, Malam Paskah 18: Exsultet)
Paragraph 1. CHRIST DESCENDED INTO HELL
632 The frequent New Testament affirmations that Jesus was "raised from the dead" presuppose that the crucified one sojourned in the realm of the dead prior to his resurrection.477 This was the first meaning given in the apostolic preaching to Christ's descent into hell: that Jesus, like all men, experienced death and in his soul joined the others in the realm of the dead. But he descended there as Saviour, proclaiming the Good News to the spirits imprisoned there.478
632.Penegasan Perjanjian Baru yang begitu sering tentang Yesus yang "bangkit dari antara orang mati" (Kis 3:15; Rm 8:11; 1 Kor 15:20) mengandaikan bahwa sebelum kebangkitan Ia tinggal di tempat penantian orang mati Bdk. Ibr 13:20.. Itulah arti pertama yang diberikan oleh pewartaan para Rasul mengenai turunnya Yesus ke dunia arwah: Yesus mengalami kematian seperti semua manusia dan masuk dengan jiwa-Nya ke tempat perhentian orang mati. Tetapi Ia turun ke tempat ini sebagai Penyelamat dan memaklumkan warta gembira kepada jiwa-jiwa yang tertahan di sana Bdk. 1 Ptr 3:18-19.
633 Scripture calls the abode of the dead, to which the dead Christ went down, "hell" - Sheol in Hebrew or Hades in Greek - because those who are there are deprived of the vision of God.479 Such is the case for all the dead, whether evil or righteous, while they await the Redeemer: which does not mean that their lot is identical, as Jesus shows through the parable of the poor man Lazarus who was received into "Abraham's bosom":480 "It is precisely these holy souls, who awaited their Saviour in Abraham's bosom, whom Christ the Lord delivered when he descended into hell."481 Jesus did not descend into hell to deliver the damned, nor to destroy the hell of damnation, but to free the just who had gone before him.482
633.Kitab Suci menamakan tempat perhentian orang mati, yang dimasuki Kristus sesudah kematian-Nya "neraka", "sheol" atau "hades" Bdk. Flp 2:10; Kis 2:24; Why 1:18; Ef 4:9., karena mereka yang tertahan di sana tidak memandang Allah Bdk. Mzm 6:6; 88:11-13.. Itulah keadaan semua orang yang mati sebelum kedatangan Penebus, apakah mereka jahat atau jujur Bdk. Mzm 89:49; I Sam 28:19; Yeh 32:17-32.. Tetapi itu tidak berarti bahwa mereka semua mempunyai nasib sama. Yesus menunjukkan hal itu kepada kita dalam perumpamaan tentang Lasarus yang miskin, yang diterima Bdk. Luk 16:22-26."dalam pangkuan Abraham". "Jiwa orang jujur, yang menantikan Penebus dalam pangkuan Abraham, dibebaskan Kristus Tuhan waktu Ia turun ke dunia orang mati" (Catech. R. 1,6,3). Yesus tidak datang ke dunia orang mati untuk membebaskan orang-orang terkutuk dari dalamnya Bdk. Sin. Roma 745: DS 587., juga tidak untuk menghapuskan neraka Bdk. DS 1011; 1077., tempat terkutuk, tetapi untuk membebaskan orang-orang benar, yang hidup sebelum Dia Bdk. Sin Toledo IV 625: DS 485; bdk juga Mat 27:52-53.
634 "The gospel was preached even to the dead."483 The descent into hell brings the Gospel message of salvation to complete fulfilment. This is the last phase of Jesus' messianic mission, a phase which is condensed in time but vast in its real significance: the spread of Christ's redemptive work to all men of all times and all places, for all who are saved have been made sharers in the redemption.
634."Juga kepada orang-orang mati, Injil diwartakan"(1 Ptr 4:6). Dengan turunnya Yesus ke dunia orang mati, selesailah sudah penyampaian warta gembira mengenai keselamatan. Itulah tahap terakhir perutusan Yesus sebagai Mesias - tahap yang menurut rentang waktu sangat singkat, tetapi menurut nilainya tidak dapat diukur: penyebar-luasan karya penebusan kepada semua orang dari segala waktu dan tempat, karena penebusan diperuntukkan bagi semua orang benar.
635 Christ went down into the depths of death so that "the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live."484 Jesus, "the Author of life", by dying destroyed "him who has the power of death, that is, the devil, and [delivered] all those who through fear of death were subject to lifelong bondage."485 Henceforth the risen Christ holds "the keys of Death and Hades", so that "at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth."486
635.Dengan demikian Kristus turun ke dunia orang-orang mati Bdk. Mat 12:40; Rm 10:7; Ef 4:9., agar "orang-orang mati mendengar suara Anak Allah... dan mereka yang mendengar-Nya, akan hidup" (Yoh 5:25). Yesus, "Pemimpin kehidupan" (Kis 3:15), datang "supaya memusnahkan dia, yaitu iblis, yang berkuasa atas maut dan supaya dengan jalan demikian Ia membebaskan mereka yang seumur hidupnya berada dalam perhambaan oleh karena takutnya kepada maut" (Ibr 2:14-15). Kristus yang telah bangkit, sekarang memegang di tangan-Nya "segala kunci maut dan kerajaan maut" (Why 1:18), dan "dalam nama Yesus bertekuk lutut segala yang ada di langit dan yang ada di atas bumi dan yang ada di bawah bumi" (Flp 2:10).
"Hari ini suasana sunyi mendalam meliputi dunia, suasana sunyi mendalam dan lengang. Suasana sunyi mendalam, karena raja mengasoh. Rasa takut menguasai dunia dan ia menjadi bisu, karena Allah - dalam daging - tertidur dan membangunkan manusia yang tidur sejak zaman baheula.... Ia pergi mencari Adam, leluhur kita, mencari domba yang hilang. Ia hendak mengunjungi mereka yang hidup dalam kegelapan dan dalam bayangan maut. Ia datang supaya membebaskan Adam yang tertangkap dan Hawa yang turut tertangkap itu dari penderitaannya. Ia, yang sekaligus Allah dan anak mereka... demi engkau Aku menjadi anakmu, Aku, Allahmu... Bangunlah, hai orang yang sedang tidur... Aku tidak menciptakan kamu, supaya kamu ditahan dalam penjara dunia orang mati. Bangunlah dari orang-orang mati. Akulah kehidupan orang-orang mati" (Homili tua pada hari Sabtu Agung).
Today a great silence reigns on earth, a great silence and a great stillness. A great silence because the King is asleep. the earth trembled and is still because God has fallen asleep in the flesh and he has raised up all who have slept ever since the world began. . . He has gone to search for Adam, our first father, as for a lost sheep. Greatly desiring to visit those who live in darkness and in the shadow of death, he has gone to free from sorrow Adam in his bonds and Eve, captive with him - He who is both their God and the son of Eve. . . "I am your God, who for your sake have become your son. . . I order you, O sleeper, to awake. I did not create you to be a prisoner in hell. Rise from the dead, for I am the life of the dead."487
IN BRIEF
636 By the expression "He descended into hell", the Apostles' Creed confesses that Jesus did really die and through his death for us conquered death and the devil "who has the power of death" (⇒ Heb 2:14).
636.Dengan "turun-Nya ke dalam kerajaan maut "pengakuan iman menandaskan bahwa Yesus benar-benar wafat dan bahwa dengan wafat-Nya Ia mengalahkan untuk kita kematian dan setan, "yang berkuasa atas maut" (Ibr 2:14).
637 In his human soul united to his divine person, the dead Christ went down to the realm of the dead. He opened heaven's gates for the just who had gone before him.
637.Kristus yang sudah wafat telah turun dengan jiwa-Nya, yang tinggal bersatu dengan Pribadi ilahi-Nya, ke tempat perhentian orang mati. Ia membuka pintu surga bagi orang-orang benar yang, hidup sebelum Dia.
477 ⇒ Acts 3:15; ⇒ Rom 8:11; ⇒ I Cor 15:20; cf. ⇒ Heb 13:20.
478 Cf. ⇒ I Pt 3:18-19.
479 Cf. ⇒ Phil 2:10; ⇒ Acts 2:24; ⇒ Rev 1:18; ⇒ Eph 4:9; ⇒ Pss 6:6; ⇒ 88:11-13.
480 Cf. ⇒ Ps 89:49; ⇒ I Sam 28:19; ⇒ Ezek 32:17-32; ⇒ Lk 16:22-26.
481 Roman Catechism 1, 6, 3.
482 Cf. Council of Rome (745): DS 587; Benedict XII, Cum dudum (1341): DS 1011; Clement VI, Super quibusdam (1351): DS 1077; Council of Toledo IV
(625): DS 485; ⇒ Mt 27:52-53.
483 ⇒ I Pt 4:6.
484 ⇒ Jn 5:25; cf. ⇒ Mt 12:40; ⇒ Rom 10:7; ⇒ Eph 4:9.
485 ⇒ Heb 2:14-15; cf. ⇒ Acts 3:15.
486 ⇒ Rev 1:18; ⇒ Phil 2:10.
487 Ancient Homily for Holy Saturday: PG 43, 440A, 452C; LH, Holy
Saturday, OR.
478 Cf. ⇒ I Pt 3:18-19.
479 Cf. ⇒ Phil 2:10; ⇒ Acts 2:24; ⇒ Rev 1:18; ⇒ Eph 4:9; ⇒ Pss 6:6; ⇒ 88:11-13.
480 Cf. ⇒ Ps 89:49; ⇒ I Sam 28:19; ⇒ Ezek 32:17-32; ⇒ Lk 16:22-26.
481 Roman Catechism 1, 6, 3.
482 Cf. Council of Rome (745): DS 587; Benedict XII, Cum dudum (1341): DS 1011; Clement VI, Super quibusdam (1351): DS 1077; Council of Toledo IV
(625): DS 485; ⇒ Mt 27:52-53.
483 ⇒ I Pt 4:6.
484 ⇒ Jn 5:25; cf. ⇒ Mt 12:40; ⇒ Rom 10:7; ⇒ Eph 4:9.
485 ⇒ Heb 2:14-15; cf. ⇒ Acts 3:15.
486 ⇒ Rev 1:18; ⇒ Phil 2:10.
487 Ancient Homily for Holy Saturday: PG 43, 440A, 452C; LH, Holy
Saturday, OR.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar