Kasidan Jati

Kasidan Jati
Di rumah Bapa-Ku banyak tempat tinggal. Jika tidak demikian, tentu Aku mengatakannya kepadamu. Sebab Aku pergi ke situ untuk menyediakan tempat bagimu. Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, kamupun berada. Yoh. 14:2-3

Jumat, 16 September 2011

Riwayat Hidup - Curriculum Vitae - Biography - 简历 - 簡歷 - Jiǎnlì

Riwayat Hidup - Curriculum Vitae - Biography - 简历 - 簡歷 - Jiǎnlì



Lahir di Cilacap, di rumah Bidan Ibu Suparno (sekarang Bidan Tantri), pada tanggal 10 Maret 1963, dengan nama Bambang Mulyosantoso - 林永恒 - 林永恆 - Lín yǒnghéng (Liem Yung Hien), sebagai anak keenam atau yang terakhir, dengan 5 saudara laki-laki.

Nama Ibu: Theresia Farida Santi Wahyuni - 特里萨盘蓮花 - 特里薩盤蓮花 - Tèlǐsà Pán liánhuā (Phoa Lian Hwa), terlahir dengan nama 刘蓮花 - 劉蓮花 - Liú liánhuā (Lauw Lian Hwa), anak angkat pasangan Phoa King Sien dan Bhe Siang Lien-nio, anak kandung dari pasangan Lauw Nam Hiong dan Tan Kim Nio.

Nama Ayah: Suparyun - Liem Co Yun (Liem Cap Yun), anak dari pasangan Liem Sieng Yie dan Kho Kien Moy.

Ketika dia berusia setahun, kakak laki-laki anak nomor 2 meninggal, sehingga dia menjadi anak kelima, dari lima bersaudara laki-laki yang masih hidup.

Semasa Balita (Bawah Lima Tahun), pernah terjatuh dari becak, mata kanannya terbentur besi injakan kaki bangku penumpang, berobat ke dokter umum Dr.Lie Hap Jun - Cilacap, dilanjutkan pengobatan ke Dr.Yap Hong Tjoen (sekarang RS Mata Dr.Yap - Yogyakarta). Menurut Dr. Yap Hong Tjoen, dokter umum telah salah memberikan obat tetes mata, sehingga mengakibatkan peradangan mata. Radang mata berkembang menjadi tumor ganas, saat itu  Dr.Yap Hong Tjoen telah meninggal bunuh diri. Penanganan radiasi dilakukan di RS William Booth - Semarang. Berakhir dengan operasi pengangkatan mata kanan di RS Bethesda - Yogyakarta.

Nama diganti menjadi Basuki - 林永起 - Lín yǒng qǐ (Liem Yung Kie).

Ketika remaja, dicoba untuk memasang mata palsu di RS Mangun Ciptokusumo - Jakarta, ternyata gagal.

Terlambat dua tahun untuk memasuki bangku SMA.

Tahun 1997, terkena stroke karena penyumbatan cholesterol, mengalami kelumpuhan.

Tahun 1999, sembuh dan dapat berjalan normal.

Tahun 2000 - 2011, kembali mengalami kelumpuhan, ditambah rasa sakit yang luar biasa.

Di dalam sakitnya, dia menemukan Tuhannya, dipermandikan dengan nama Andreas - 安德烈亚斯 - 安德烈亞斯 - Ān dé liè yà sī.

Terakhir, mengalami pembengkakan, terutama pada kedua kaki, bahkan cairan merembes keluar dari kulit kaki, kemungkinan gangguan jantung.

Selama 11 tahun terakhir, benar-benar hidup menderita secara fisik, duduk 16 jam, tidur 8 jam, dengan rasa sakit, pegal, kaku.
Semua itu ditahannya sendirian, demi kelangsungan hidup dan sekolah 2 orang anaknya.
Dan benarlah seperti dugaannya, sepeninggal almarhum, benar-benar terjadi, apa yang ditakutkannya semasa hidup, anak-anaknya harus berlindung ke ibu mereka, terusir dari tempat tinggal mereka selama ini, tempat yang pernah ditinggali oleh almarhumah nenek-buyut Bhe Siang Lien-nio, almarhum kakek Suparyun, almarhumah nenek Farida Santi Wahyuni, almarhum paman Stephanus Susento.
Karena memang bukan rumah mereka.




(traditional , pinyin héng (heng2), gēng (geng1), Wade-Giles heng2, keng1)
  1. constant, regular, persistent
(hiragana つね, romaji tsune)
  1. constant, always
  2. usual, ordinary, everyday, normal

(pinyin (di4), (qi3), Wade-Giles ti4, ch'i3)
  1. rise, stand up
  2. go up
  3. begin
  4. numerary adjunct for legal case

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

Hanja

(hangeul , revised gi, McCune-Reischauer ki, Yale ki)

Hanja

(hangeul , revised yeong, McCune-Reischauer yŏng, Yale yeng)
(pinyin yǒng (yong3), Wade-Giles yung3)
  1. long, perpetual, eternal, forever

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)
  1. [eternity]
  2. long
  3. lengthy

Readings

Hanja

(hangeul , revised yeong, McCune-Reischauer yŏng, Yale yeng)

(pinyin lín (lin2), Wade-Giles lin2, Yale lin2)
  1. forest, grove, woods
  2. used as a surname

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)
  1. woods; grove; forest; copse

Readings

Noun

(hiragana はやし, romaji hayashi)
  1. woods

Hanja


Eumhun:

  • Sound (hangeul): 림>임 (revised: rim>im, McCune-Reischauer: rim>im, Yale: lim>im)



Tidak ada komentar:

Posting Komentar